厌厌:犹恹恹,精神萎靡之状。
这也是一首回忆爱情的词作。
上片叙述与伊人相见相亲的经历,着重表现伊人风致。场面旖旎,气氛温馨,都作伊人衬托。但这乃是对前欢的追叙。相见是眉目传情,瑟心先许。相亲则“轻颦浅笑”“香罗偷解”写得极其香艳欢愉。
下片写别后苦恼。逐层展开。先是每日期待,自踏青而挑菜,人“都不见”,失望。请“双燕”传书,可恨“重帘”阻碍,又失望。但又怎能约定何时再会呢?失望到顶了。于是,在“春浓酒暖”正好欢游的时节,词人反而无聊闲卧,辜负春光。
全词上昔下今,前欢后苦,鲜明对照。
浣溪沙 贺铸
不信芳春厌老人,老人几度送余春。惜春行乐莫辞频。 巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋。物情惟有醉中真。
浣溪沙:一作“醉中真”,盖取曲终三字作调名。
莫辞频:不要推辞经常举杯饮酒。晏殊《浣溪沙》:“酒筵割席莫辞频。”
巧笑:《诗·硕人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”
恼花:为花所引逗、撩拨。杜甫《江畔独步寻花七绝句》:“江上被花恼不彻,无处告诉只癫狂。”颠酒:犹狂饮。拚(pàn):豁出来(让)。瞋(chēn):怒目而视,生气。
物情:人情。醉中真:语本苏轼《和陶饮酒二十首》:“惟有醉时真。”
本词当为晚年所作。
词人本来是有志济世的。但他喜欢评论时政,敢于诋诃权贵显要,终因此官运不济,退隐苏州。词之上片写老人及时行乐,“惜春行乐莫辞频”。下片则写行乐之态,写词人“聊发少年狂”的意态。“巧笑艳歌”,流连欢场。“恼花颠酒”醉中买笑。词的内容看起来似乎是写老人及时行乐的,实则不然。在词人“聊发少年狂”的影子里,既有对命运的嘲弄,更有对生活的珍惜。
浣溪沙 贺铸