1.172 徂768、在,存也。
768 徂(cú):存在。郭璞注:“以徂为存,犹以乱为治,以曩为向,以故为今,此皆诂训义有反复旁通,美恶不嫌同名。”古籍中没有见到“徂”用为存在的例证。
徂、在都有存在的意思。
1.173 在769、存770、省771、士772,察也。
769 在:本义为存在,引申有省察、观察的意思。《书·舜典》:“在璇玑玉衡,以齐七政。”孔安国传:“在,察也。”《大戴礼记·曾子立事》:“存往者,在来者。”王聘珍解诂:“存,恤也。在,察也。”
770 存:本义为问候、省视,引申为观察、审察。《荀子·修身》:“见善,修然必以自存也;见不善,愀然必以自省也。”《晋书·王羲之传》:“又遗万书诫之曰:‘……济否所由,实在积小以致高大,君其存之。’”
771 省(xǐng):察看、察视。《易·观》:“先王以省方观民设教。”省方观民,省视万方,观看民风。《汉书·韩安国传》:“安国为梁史,见大长公主而泣曰:‘何梁王为人子之孝,为人臣之忠,而太后曾不省也?’”颜师古注:“省,视也。”
772 士:本义指未婚男子,引申指法官。法官主察狱讼。《书·舜典》:“帝曰:‘皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奸宄,汝作士,五刑有服。’”孔安国传:“士,理官也。”《周礼·秋官·司寇》:“士师下大夫四人,乡士上士八人,中士十有六人,旅下士三十有二人。”郑玄注:“士,察也。主察狱讼之事者。”
在是省察、观察,存是观察、审察,省是察看、察视,士是法官主察狱讼:它们都有察视的意思。