九
韩宣王问于樛留:“吾欲两用公仲、公叔,其可乎?”樛留对曰:“昔魏两用楼、翟而亡西河,楚两用昭、景而亡鄢、郢。今君两用公仲、公叔,此必将争事而外市,则国必忧矣。”
或曰:昔者齐桓公两用管仲、鲍叔,成汤两用伊尹、仲虺。夫两用臣者国之忧,则是桓公不霸,成汤不王也。湣王一用淖齿,而身死乎东庙;主父一用李兑,减食而死。主有术,两用不为患;无术,两用则争事而外市,一则专制而劫弑。今留无术以规上,使其主去两用一,是不有西河、鄢、郢之忧,则必有身死减食之患,是樛留未有善以知言也。
韩宣王:即韩宣惠王,战国时韩国君主。樛(jiū)留:人名,生平不详。
两用:同时重用。公仲、公叔:韩国贵族,受韩宣惠王宠信。公仲名朋,公叔名伯婴。
楼、翟(zhái):指楼(bí)、翟强,魏国大臣,二人同时受魏王任用,楼主张合楚,翟强主张联齐。亡:失陷。西河:指魏国在黄河以西的统治区域,后被秦军占领。
昭、景:楚国王族两大姓氏,世代把持楚国大权。鄢(yān)、郢(yǐnɡ):楚国两大城市,鄢位于今湖北宜城南,郢位于今湖北荆州北,二城先后被秦军攻陷。
鲍叔:即鲍叔牙,曾随公子小白(桓公)奔莒(jǔ),桓公即位后任他为相,他推荐管仲代替自己。
成汤:即商汤。仲虺(huǐ):人名,商汤的左相。