《诗》:这里指《诗经·大雅·泂酌》。
鲁哀公向孔子询问治理国家的事。孔子回答说:“治理国家最急迫的事,没有比让民众富裕和长寿更重要的了。”鲁哀公说:“怎么能做到呢?”孔子说:“减少劳役,减轻赋税,民众就会富裕;敦行礼仪教化,远离罪恶疾病,民众就会长寿。”鲁哀公说:“我想按您的话去做,又担心我的国家会贫穷啊!”孔子说:“《诗经》上说:‘平易近人的君子,是民众的父母。’没有儿女富裕而父母却贫穷的。”
辩政第十四
“子贡问”章可以看出孔子回答问题“各因其事”,具有针对性,很灵活。文又见《韩非子·难三》、《尚书大传》。“五谏章”,孔子赞扬讽谏。文又见《说苑·正谏》。“孔子谓宓子贱”章,讲求贤的重要。文又见《说苑·政理》、《韩诗外传八》。“子贡为信阳宰”章中的一些名句,如:“知为吏者,奉法以利民;不知为吏者,枉法以侵民。此怨之所由也。治官莫若平,临财莫如廉。廉平之守,不可改也。”十分精彩。文又见《说苑·政理》。“子路治蒲”章,给后人提供观察执政好坏的视角。文又见《韩诗外传六》。
子贡问于孔子曰:“昔者齐君问政于夫子,夫子曰政在节财。鲁君问政于夫子,子曰政在谕臣。叶公问政于夫子,夫子曰政在悦近而来远。三者之问一也,而夫子应之不同,然政在异端乎?”
孔子曰:“各因其事也。齐君为国,奢乎台榭,淫于苑囿,五官伎乐,不解于时,一旦而赐人以千乘之家者三,故曰政在节财。鲁君有臣三人,内比周以愚其君,外距诸侯之宾以蔽其明,故曰政在谕臣。夫荆之地广而都狭,民有离心,莫安其居,故曰政在悦近而来远。此三者所以为政殊矣。《诗》云:‘丧乱蔑资,曾不惠我师。’此伤奢侈不节以为乱者也。又曰:‘匪其止共,惟王之邛。’此伤奸臣蔽主以为乱也。又曰:‘乱离瘼矣,奚其适归?’此伤离散以为乱者也。察此三者,政之所欲,岂同乎哉!”
谕臣:了解大臣。谕,知道,了解。一说“谕”当作“论”,意为选择。
异端:不同方面。
台榭:楼台水榭。