芍药多年生草本植物五月开花非常美丽飞鳞游鱼巨洋水从朱虚向北流
芍药:多年生草本植物,五月开花,非常美丽。
飞鳞:游鱼。
巨洋水从朱虚向北流入临朐县,熏冶泉水在此注入。此水源出西溪,飞奔的泉水在深坑下面流泻,在溪岸上,源头的山麓近旁,有一座祠庙,名为冶泉祠。据《广雅》记载,金神名叫清明。此处是古时冶官的驻地,水就因此取名。熏冶泉水色澄清透明,而且特别清凉,深渊底下少有岩石,因为水的折射使得渊深的水底看起来很浅,这浅浅的沙底保留着水流冲荡而像雕镂成的纹路。中间有古台,与祠参差相对,后人稍加修饰,把它作为嬉游的处所。南北两侧高峻的陡岸凌空而起,疏疏落落的枝柯接连交错。太和年间(477—499),先父镇守青州,当时我还年幼,跟着父亲到东方来。每当炎夏七月,困倦无聊时,就携了琴,邀了好友,整天地尽情嬉游。我们撑起竹篙,荡着一叶扁舟,逐浪飘流,在岸边林木的绿荫底下,穿过低垂拂水的柔枝。我们弹琴唱歌,互相应和,彼此都十分愉快。寄身在这清幽可爱的林泉间,向大自然寄托自己的情怀。稍东有一口湖,湖上出产鲜美的竹笋,不但气味芳香可与芍药相比,而且也像鱼儿一般洁白清净。溪水往东北流入巨洋,称为熏冶泉。
阳水又东北流,石井水注之。水出南山,山顶洞开,望若门焉,俗谓是山为礕头山。其水北流注井,井际广城东侧,三面积石,高深一匹有余。长津激浪,瀑布而下,澎赑之音,惊川聒谷,漰渀之势,状同洪河,北流入阳水。余生长东齐,极游其下,于中阔绝,乃积绵载,后因王事,复出海岱,郭金、紫惠同石井,赋诗言意,弥日嬉娱,尤慰羇心,但恨此水时有通塞耳。
这一段记叙的又是郦道元童年随父居住的地方,但其事属于当年的因公出差,他已经服官于北魏朝廷了。《注》文是回忆礕头山的瀑布和山水风景。虽然是小瀑布,但由于是童年所游,感情深厚,所以文章写得栩栩如生。人们对于儿童时代的见闻,总是印象深刻而铭记在心的,郦道元有这样的写作天赋,当然能就此写出一篇绝妙文章。
阳水:在今山东青州。
礕(pī)头山:在今山东青州。
际:靠近,接近。
匹:长度计量单位。古代四丈为一匹。
- 《象》曰雷电噬嗑先王以明罚敕法[图]
- 孟母带着孟子四处搬家相当不容易但是为了孩子的健康成长孟母毅然[图]
- (ōu)木名即刺榆有一种树形状像牛一拉它就有皮掉下来树[图]
- .夫豢豕为酒非以为祸也而狱讼益繁则酒之流生祸也是故先王因[图]
- 以无味和五味国君用具有普遍意义的方法调动百官的能动性俗化习俗[图]
- 茆(mǎo)、蕃(fán)茆即莼菜也叫凫葵一种漂浮植物[图]
- 信通“伸”严寒到了人民就追求温暖;酷暑临头人民就奔向清凉之地[图]
- (qīn)抑下 盛姬周穆王的宠姬 瞬其目眨眼睛[图]
- 自是自以为是有真才者必不矜才;有实学者必不夸学矜自尊自大妄自[图]
- 长辈逝世后要是按《仪礼》那套做下来那就不是在哭丧而是在表演尤[图]